- Descriptif: Louis Ortegue se définit dans sa carte postale comme un champion pédestre : 1'100 kilomètres en 11 jours Turin-Marseille-Barcelone
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Premier champion pédestre de France recordman des 1100 kilometres in 11 giorni. Turin-Marseille-Barcelone
- Descriptif: G. Pardon est parti le 15 juin 1925 pour un 'voyage d'étude' autour du monde, finançant son initiative par la vente de ses cartes postales
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: France, Francia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Le tour du monde à pied, 56.000 km en 5 ans par le marcheur français G. Pardon. Parti de Paris, j'ai traversé la France, la Belgique, la Hollande, le Luxembourg, l'Allemagne, la Suisse, l'Italie, l'Espagne et le Maroc. Cette carte est vendue à votre générosité
- Descriptif: Joseph Pearson a rejoint le club de cyclistes des Sydney Wanderers en 1882, participant à diverses courses et parcourant de longues distances jusqu'à Melbourne. Il a enregistré avec précision les étapes, les itinéraires, l'état des routes empruntées et les possibilités de restauration. En six ans, il a parcouru environ 12'000 miles (19'300 km) avec un vélocipède. En 1893, il s'est aventuré sur les routes de la Grande-Bretagne et du vieux continent, pour un total de 3'500 miles (5'633 km). S'inspirant des cartes achetées en Europe, en 1896, il a publié le Cyclists' Touring Guide of New South Wales. Plusieurs autres publications (cartes et guides) ont suivi, devenant des compagnons indispensables pour les cyclistes ou les conducteurs de cyclomoteurs pendant des décennies
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Australia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1849-1939
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Various, Diversi, Différents
- Internet: https://adb.anu.edu.au/biography/pearson-joseph-8003
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q21535945
- Descriptif: Elisabeth Robins et son mari Joseph Pennell ont parcouru l'Italie à vélo en 1884. Elle fut la première femme à traverser dix cols alpins en Suisse, Autriche et Italie en 1887. De nombreuses autres aventures sont documentées dans leurs livres
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1857-1926
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Pennell
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q1389068
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Pennell J., Robins E., A Canterbury pilgrimage, New York, Charles Scribner’s Sons, 1885.
- Descriptif: Tour des États-Unis dans les années 1930
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: Artist of the old West
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Wagon, Carro, Char
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: USA
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Orville Ewing - Pritchett, Colorado. The old west still lives. Orville Ewing and his touring menagerie
Orville Ewing billed himself as an "artist from the Old West". He traveled the United States with his covered wagon/trailer and menagerie for about 30 years starting in 1938.
- Descriptif: Luigi Pasta, originaire de Turin et membre de la Société podistique de Turin, entreprit de faire le tour de l’Italie à pied en poussant une brouette. Le parcours prévu était d’environ 3'000 km (1'860 mi). La particularité de l’entreprise tenait au fait que Pasta ne pouvait jamais abandonner la brouette, qui devait rester avec lui aussi bien pour les repas que pour le repos, servant ainsi de « coquille d’escargot » symbolique. Il était accompagné de Giuseppe Ferino, chargé de le surveiller et de l’aider à subsister grâce à la vente de cartes postales illustrées
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Italy, Italia, Italie
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Gazzetta Ticinese, July 9, 1923.
3000 chilometri spingendo una cariola. Globe-trotter ne abbiamo visti e ne vediamo tutti i giorni: sportsmen che fanno chi il giro del mondo in aeroplano, chi in auto e chi anche, più comodamente, in un lussuoso yacht. Ma fare il giro d’Italia a piedi spingendo una carriola e guadagnandosi il vitto — non diciamo l’alloggio, perché nell’estate l’albergo della luna o quello delle stelle è sempre gratuito — non è cosa troppo comune né tanto facile.
- Descriptif: En 1889, Pechkov a chevauché d'Albanzinski, en Sibérie, jusqu'à Saint-Pétersbourg, pour un total de 8'800 kilomètres
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Russia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On horseback, A cavallo, A cheval
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Russia
- Descriptif: Karman Ludwig, Kollar Toni, Penz Martin et Helleis Josef constituent un groupe de 4 musiciens aventuriers qui sont représentés sur la carte postale avec des instruments de musique à cordes. Leur objectif est explicité au dos : découvrir de nouveaux lieux et rencontrer de nouvelles personnes
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: -
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Unser Ziel und Zweck ist, Land und Volk kennen zu lernen
- Descriptif: Henri Papillaud et L. Leroy étaient deux journalistes parisiens qui, en 1895, se sont lancés dans un tour du monde sans argent. Ils ont publié un journal intitulé "En Route. Journal des deux reporters parisiens"
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: France, Francia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Various, Diversi, Différents
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: En Route, Journal de H. Papillaud et L. Leroy. Les Deux Journalistes Français Partis sans Un Sou de Paris Pour Faire Le Tour Du Monde, 1895.
- Descriptif: Sur sa carte postale, Fernand a décrit ce qui devait être son voyage : un tour du monde en cinq ans pour surmonter les handicaps physiques
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: France, Francia
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Expédition du tour du monde en cinq ans par le vétéran Fernand Paul, victime de la Grande Guerre, mutilé. En progression militaire. Marchant seul. Première tentative française
- Descriptif: La course automobile Peking to Paris s'est tenue en 1907. Les 40 équipages se sont aventurés avec leurs véhicules sur un trajet qui les a emmenés de Pékin (Beijing) à Paris, pour un total de 9'317 miles (14'994 km). L'idée de la compétition a été lancée par le journal parisien Le Matin le 31 janvier 1907, le départ a été donné le 10 juin de la même année. Seuls 5 équipages ont atteint la ligne d'arrivée
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Car or similar, Mezzi a motore, Moyen motorisé
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Various, Diversi, Différents
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/Peking_to_Paris
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q2063038
There were no rules in the race, except that the first car to Paris would win the prize of a magnum of Mumm champagne. The race went without any assistance through countryside where there were no roads or roadmaps. For the race, camels carrying fuel left Peking and set up at stations along the route, to provide fuel for the racers. The race followed a telegraph route, so that the race was well covered in newspapers at the time. Each car had one journalist as a passenger, with the journalists sending stories from the telegraph stations regularly throughout the race.
- Descriptif: Les deux artistes se sont lancés dans l'aventure le 22 novembre 1912, depuis Londres. Leur retour était prévu en 1918
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Le tour du monde - Globe troitting around the world. Un livre de voyage - Vous donnez ce que vous voulez
| Precursori, Forerunners, Précurseurs |
|---|
|
|
| Viaggi stravaganti, Weird travels, Voyages insolites |
|---|
|
|
| Globetrotter contemporanei, Contemporary globetrotters, Globetrotteurs contemporains |
|---|
|
|
| Personaggi fittizi, Fictional character, Personnages de fiction |
|---|
|
|
Impressum
Copyright 2016-2026 Museum of Travel and Tourism (MTT)
Source citation "Museum of Travel and Tourism, museumoftravel.org"
Info Developed by www.rhpositive.net. Icons Font Awesome. Translations Openai ChatGPT. Images Midjourney and ChatGPT, unless otherwise specified