- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Tour du monde à pied, record international de la marche, n'ayant pour ressource que la vente de sa carte photographique. Tour du monde en cinq ans, a visité les cinq parties du monde; il ne lui reste plus qu'à parcourir une partie de la France. Avec les contrôles les plus sérieux. Il aura couvert 52'500 kilomètres
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Italy, Italia, Italie
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1938-2004
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Various, Diversi, Différents
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Various, Diversi, Différents
- Internet: https://it.wikipedia.org/wiki/Tiziano_Terzani
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q44534
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Terzani, Tiziano. Un indovino mi disse. Milano: TEA, 1995.
E io che dico: non sono un intellettuale, sono solo un aspirapolvere: giro per il mondo raccogliendo storie. Sempre più isolato. Nessuno vuole davvero ascoltare. Dovrò aspettare un’altra occasione per essere riscoperto.
Tiziano Terzani, Un'idea di destino. Diari di una vita straordinaria
Ho scoperto prestissimo che i migliori compagni di viaggio sono i libri: parlano quando si ha bisogno, tacciono quando si vuole silenzio. Fanno compagnia senza essere invadenti. Danno moltissimo, senza chiedere nulla.
Tiziano Terzani, Un indovino mi disse
Ogni posto è una miniera. Basta lasciarcisi andare. Darsi tempo, stare seduti in una casa da tè a osservare la gente che passa, mettersi in un angolo del mercato, andare a farsi i capelli e poi seguire il bandolo di una matassa che può cominciare con una parola, con un incontro, con l'amico di un amico di una persona che si è appena incontrata e il posto più scialbo, più insignificante della terra diventa uno specchio del mondo, una finestra sulla vita, un teatro di umanità dinanzi al quale ci si potrebbe fermare senza più il bisogno di andare altrove. La miniera è esattamente là dove si è: basta scavare.
Tiziano Terzani, Il missionario e lo stregone, 1997
Viaggiare era sempre stato per me un modo di vivere e ora avevo preso la malattia come un altro viaggio: un viaggio involontario, non previsto, per il quale non avevo carte geografiche, per il quale non mi ero in alcun modo preparato, ma che di tutti i viaggi fatti fino ad allora era il più impegnativo, il più intenso.
Tiziano Terzani, Un altro giro di giostra
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1853-1928
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Velocipede, Vélocipède
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: USA
- Internet: http://www.thewheelmen.org
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Thayer G., Pedal and path: Across the continent awheel and afoot, Hartford, Evening Post Association, 1887.
Thayer wrote a series of articles for the Hartford Evening Post describing his round trip journey from Hartford to San Francisco and back. He rode from Hartford to Salt Lake City before taking the train to Lake Tahoe, and then rode the remainder of the way to San Francisco. Thayer carried a bottle of water from the Atlantic, which he poured into the Pacific before returning east, a majority of the way by train.
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On foot, A piedi, A pied
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: USA
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Mr. and Mrs Robt. L. Thomas, walking from Columbus - O. to San Francisco
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: The range raiders
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: On horseback, A cavallo, A cheval
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: USA
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: The range raiders on the trail from Sunvalley, Idaho, to New York World's Fair. The Skipper, the famous overland bull, silver Sally
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: Germany, Germania, Allemagne
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1941-
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Motorbike, Motocicletta, Moto
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://berndtesch.de
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Afrika-Motorrad-Reisen Ratgeber: Motorrad(Ver-)Führer Für Fernreisen. 2. Aufl. Globetrott-Zentrale Tesch; 1988.
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Reisen ist die beste Schule des Lebens
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Boat, ship, Barca, nave, Bateau
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://aboardtheworld.com
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q1495908
MS The World is a residential cruise ship. Unlike other cruise ships, which operate like a resort, it is operated like a condominium complex, with large cabins that can be purchased. The residents, from about 19 countries, live on board as the ship travels. Some residents choose to live on board full-time while others visit periodically throughout the year. The ship is operated by ROW Management, Ltd., headquartered in Fort Lauderdale, Florida, United States.
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: USA
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: 1850-1906
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Various, Diversi, Différents
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://archive.org/details/intrackofsunread00thom
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q113804666
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Thompson, Frederick Diodati, e Harry Fenn. In the Track of the Sun; Readings from the Diary of a Globe Trotter. New York: D. Appleton, 1893.
Mr. Thompson left New York for Chicago on October 14th, 1891, and returned to that city on May 18th in the following year. This handsome volume records by pen and pencil what he saw and thought of lands, seas, men, and cities during that time. He began by going across the Continent to Victoria, British Columbia ; went thence to Vancouver, and from Vancouver sailed to Japan. Japan seems to have exercised on him its customary fascination. China did not please him as much. (Why, we may ask, the very hideous picture of "After the Execution " ?)
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Europe, Europa
- Inscriptions-Iscrizioni-Inscriptions: Tour de France et de Belgique par deux mutilés du travail, sur cet appareil original, tournant dans tous les sens et se pilotant par des moyens trompant les lois de la mécanique. Cet appareil a été conçu et construit entièrement par eux
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: -
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://en.wikipedia.org/wiki/Sylvain_Tesson
- Wikidata: https://www.wikidata.org/wiki/Q2266390
- Additional references-Riferimenti complementari-Références complémentaires: Alexandre Poussin, Sylvain Tesson. On a roulé sur la terre. Paris: Pocket, 2008.
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: -
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Velocipede, Vélocipède
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: USA
Until recently little information was available on Gray. It is now known, however, that he was born in the farm hamlet of East Springfield, New York, located about 50 miles west of Albany on the Western Turnpike. Members of the Gray family were prosperous farmers who had been in the Cooperstown region since shortly after the Revolution.
- Alias-Pseudonimo-Pseudonyme: -
- Nationality-Nazionalità-Nationalité: UK, Inglese, Anglais
- Birth/death-Nascita/morte-Naissance/mort: -
- Means of transport-Mezzo di trasporto-Moyen de transport: Bike, Bicicletta, Vélo
- Geographical description-Riferimento geografico-Référence géographique: Around the World, Giro del mondo, Tour du monde
- Internet: https://www.theguardian.com/uk/2013/feb/18/british-cyclists-killed-thailand
- Multimedia: https://vimeo.com/twoonfourwheels
We are Mary Thompson and Peter Root. At 5.00pm on the 12th July 2011 we got the boat to France with loads of stuff and two bikes. We’ve created this website to document our adventures along the way.
| Precursori, Forerunners, Précurseurs |
|---|
|
|
| Viaggi stravaganti, Weird travels, Voyages insolites |
|---|
|
|
| Globetrotter contemporanei, Contemporary globetrotters, Globetrotteurs contemporains |
|---|
|
|
| Personaggi fittizi, Fictional character, Personnages de fiction |
|---|
|
|
Impressum
Copyright 2016-2025 Museum of Travel and Tourism (MTT)
Source citation "Museum of Travel and Tourism, museumoftravel.org"
Info Developed by www.rhpositive.net. Logo: icons www.flaticon.com. Translations Openai ChatGPT. Images Midjourney and ChatGPT, unless otherwise specified
IT
FR
DE
EN